| |
外文商标审查准则、外文商标审查标准 2(ID:1729032) |
|
| 发布人:
周 松 赵红卫
时间:
2008-11-17
|
一、显著性审查
(一)仅以一个或两个标准印刷字体的拉丁字母构成的无含义商标,因过于简单,缺乏显著特征,不具备商标识别作用(通过使用产生显著性的除外);
B MX
但下列情况不在此限:
1、有含义的商标:
ON MY NO
2、数字+字母构成的商标(与行业特点发生冲突的除外,如表示型号、质量等级(3A)的);
U2 4U F-1 3M
3、一个或两个字母加上其他符号构成的商标;
…T… …M… J!
MX
A+B A&B
(二)非标准印刷字体的字母,或者三个以上的字母组成的商标具有显著性,可以注册;
例:ABC
(三)过于复杂的文字缺乏显著特征,不具备商标识别作用;
例:(MIT DER QUALITAT VON HENKEL)
(四)仅由贸易场所的普通名称作为商标缺乏显著特征,不具备商标识别作用;
例:MARKET(意译:市场)
SHOP(意译:商店)
但带有显著部分的不在此限:
例:SCHAFER SHOP
(五)仅由企业的组织形式或企业名称中公知公用部分构成的商标缺乏显著特征,不具备商标识别作用;
例:COMPANY(意译:公司)
INC.(意译:有限公司)
STUDIO(意译:工作室)
CLUB(意译:俱乐部)
但带有显著部分的不在此限:
例:IRWIN SEALING COMPANY
YOSBITAKEINC.
(六)仅由常用于商贸中的语言或标志构成的商标,缺乏显著特征,不具备商标识别作用;
例:BRAND(意译:牌)
COLLECTION(系列)
SYSTEM(系统)
但带有显著部分的不在此限:
RIVERBRAND(意译:江河牌)
(七)非独创性的广告用语,或描述商品或服务的某些特点的用语缺乏显著特征,不具备商标识别作用;
例:LET'S MAKE IT BETTER(意译:让我们做得更好)
WE TAKE IT PERSONALLY(意译:我们亲自做)
但独创性的广告用语,或含有其他显著部分的不受此限:
例:BROTHER AT YOUR SIDE(意译:兄弟在你身边)
(八)表示行业或技术标准的文字构成的商标缺乏显著特征,不具备商标识别作用
例:MP3(商品:音像设备)
I.S.O.9002(商品:化工原料)
二、禁用条款审查
(一)国名的全称、简称或缩写,或与国名近似的,禁用为商标:
例:ALLEMAGNE(意译:德国)
U.S.A.(意译:美国)
(二)与政府间国际组织的名称相同或近似的,或与其简称、缩写相同的,禁用为商标:
例:BENELUX(意译:比荷卢经济联盟)
WTO(意译:世界贸易组织)
(三)与表明实施控制、予以保证的官方标志、检验印记相同或者近似的及与国际局提请我国保护的有关标志相同或近似的,禁用为商标:
例:ALADI
(四)仅由本商品或服务的能用名称构成的文字禁用为商标:
例:CSNTROL SYSTEMS(意译:控制系统)
TRADEMARK SERVICE(意译:商标事务所)
但带有显著部分的不受此限:
例:TAU CERAMICA (意译:TAU/陶瓷)(商品:陶瓷)
VACATION SERVICES INVESTMENT(意译:VSI/假期服务投资)(服务:资本投资)
(五)仅仅直接表示本商品或服务的特点的文字,禁用为商标:
1、表示质量的(即使带有其他显著部分也不予核准注册):
例:SUPER(意译:超级)(商品:茶)
ADVANCED SERVICES(意译:先进服务)(服务:金融)
2、表示原料的:
例:PURE COTTON (意译:纯棉)(商品:服装)
ALL WHEAT (意译:全麦)(商品:面包)
3、表示功能或用途的:
例:PRESSURE CONTACT(意译:压力接触)(商品:血压计)
SPRAY&WASH(意译:喷洗)(商品:洗涤剂)
但带有其他显著部分的不在此限:
例:PRITT CORRECT-IT(意译:修正它)(商品:修正液)
4、表示商品型号的:
例:C2588(商品:移动电话)
WNG1-0.7-AIII(商品:卧式内燃固定炉排)
但带有其他显著部分的不在此限:
例:HYUNDAJ H 100 信息条形码:33489286101059772
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|